terça-feira, 29 de outubro de 2013

Papo de Homem #11

Para quem pensou que o nosso Papo de Homem tinha acabado, aqui estou eu - C. Strife - de volta ao blog. Primeiramente, quero dizer que foram meses muito corridos e atarefados. Ao adquirir um braço a mais para minha empresa, a Watchmaker Marketing Digital, tive que me dedicar muito a isso e fiquei praticamente sem tempo para mais nada, inclusive para nossas postagens másculas semanais.

If you thought that our male chat had ended, here I am - C. Strife - returning to the blog. First, I wanna say the last months were very busy. I bought a small business to be the "right hand" of my main business, the "Watchmaker Digital Marketing", and I had to dedicate myself only to this period of transition. I had no time to anything else, including to our weekly male posts.

Hoje voltamos com um assunto que envolve dor e coragem, ou seja, é assunto de macho! Tattoo! Claro que, hoje em dia, devemos deixar o machismo de lado e não podemos esquecer que tem muita mulher por aí se tatuando e, diga-se de passagem, fazendo menos frescura do que muito marmanjo barbado.

Today, we're back with a subject, envolving pain and braveness, I mean, a subject for true men: Tattoo! Of course, nowadays, we must put aside the sexism and we cannot forget that a lot of women are being tattoed and, indeed, they are doing less ceremony than a lot of bearded men.

Só quem tem uma tattoo (eu tenho 5 até o presente momento) sabe como é suportar as agulhadas. A dor, de fato, não é insuportável, mas, não deixa de ser um incômodo. Também há a seguinte questão: Há pessoas e pessoas; Cada um reage a dor de uma forma diferente.

Only a person who have a tattoo (I have five till the present moment) knows how is to bear the pain of the needles. The pain of a tattoo, indeed, is not unbearable, but we can say it is a nuisance. Also, there's the fact: There are people and people; Each one reacts to pain in a different form.

Agora, como estamos em um blog sobre assuntos retro/vintage, separei para vocês algumas fotos de pessoas muito descoladas de décadas onde ter uma tattoo ou percing o tornava alvo de muito preconceito e, assim sendo, era preciso ter atitude para cuspir na cara da sociedade. As fotos foram obtidas na internet e no blog Rock'n Tech.

Now, as we are in a blog about retro and vintage subjects, I separated some pictures of cool people of another decades. Those times, having a tattoo or a piercing was a good reason to suffer prejudice and, so, you had to be brave to spit in the society's face. The pictures were obtained in the internet and, also, in the Rock'n Tech blog.

tattoo antiga mulher

tattoo antiga duendes

tattoo antiga mulher

tattoo antiga old school

tattoo antiga fumando

tattoo mulher vintage

tattoo antiga jesus

tattoo antiga old school

tattoo antiga marinheiros

tattoo antiga

tattoo antiga samurai

tattoo antiga fechamento

tattoo antiga pin up

tattoo antiga pergaminho

tattoo antiga veleiro

tattoo antiga índio

tattoo antiga fechamento total

tattoo antiga oceano

tattoo antiga boxe

tattoo antiga only for ladies

tattoo antiga caravela

BONUS!

Se você quer fazer uma tattoo com temática antiga e cheia de estilo como as das pessoas acima, procure pelo termo "old school" e sempre tenha muita confiança em seu tatuador. Remover uma tattoo é um processo caro, demorado e doloroso!

If you're planning to make a tattoo with retro or vintage theme, search for "old school". And, also, always make sure you trust your tattooist. Removing a tattoo is a expensive, long and painful process.

Abraços para toda a cambada!

Hugs and best regards

segunda-feira, 28 de outubro de 2013

Nossa Coleção de Tolkien!

Hi girls and guys!

Hoje venho mostrar para vocês, os livros que acabaram virando meus objetos de desejo após ver a Trilogia "O Senhor dos Anéis". Eles são do meu marido, que é fã dos contos de J.R.R Tolkien (inclusive tem uma tattoo com escritas em élfico no braço). 

Today I'll show you the books that became my desire objects after watching the "Lord of the Rings" trilogy. The books belong to my husband, and he's a big fan of J.R.R Tolkien and his stories (he have a tattoo written in elven language on his arm).

Fazem parte da nossa coleção, outras obras de Tolkein, como o O Hobbit e o Silmarillion

"The Hobbit" and "Silmarillion" are also part of our Tolkien collection.

Já li o primeiro livro da Trilogia e também o Hobbit...São apaixonantes!

I've read the first book of the trilogy - The Fellowship of the Ring - and, also "The Hobbit". The books are lovely.

Eu tenho um gollum em casa!
I have Gollum here in home!






"Três anéis para os Reis Elfos sob este céus
Sete para os Senhores Anões em seus rochosos corredores,
Nove para Homens Mortais, fadados ao eterno sono,
Um para o Senhor do Escuro em seu escuro trono 
Na Terra de Mordor onde as Sombras se deitam. 
Um anel para a todos governar, Um anel para encontrá-los, 
Um anel para a todos trazer e na escuridão aprisioná-los 
Na Terra de Mordor onde as sombras se deitam".

"Three Rings for the Elven-kings under the sky,
Seven for the Dwarf-lords in their halls of stone,
Nine for Mortal Men doomed to die,
One for the Dark Lord on his dark throne
In the Land of Mordor where the Shadows lie.
One Ring to rule them all, One Ring to find them,
One Ring to bring them all and in the darkness bind them
In the Land of Mordor where the Shadows lie."

E vocês, também gostam de ler?

Espero que tenham gostado.

Do you also enjoyed reading the books?

I hope you liked it.

Kisses ^^



Trajes de Banho

Hi girls and guys!

Aqui no Brasil, posso garantir que estamos passando por uma das Primaveras mais quentes dos últimos tempos!

I can guarantee we are passing by one of the hottest springtimes of all the times here in Brazil!

Nada melhor para refrescar todo este calor, pegando uma piscina, praia ou cachoeira. Mas, que traje de banho usar?! 

To refresh this heat, nothing better than a pool, beach or a waterfall. But which swimsuit do we have to use?

Hoje vou dar dicas de lojas que vendem biquínis e maiôs vintage super lindos. Confiram.

Today I'll tell hints about stores selling all kinds of swimsuits, and all of them are super beautiful! Check it out!









Tarefa árdua é conseguir escolher...

Você já tem o seu preferido?? Aproveite e encomende já o seu, se não der para usar na Primavera, o Verão já está logo aí!

Make a choice is a hard task!

Do you have a prefered? Enjoy the opportunity and order your right now. If you could not wear it in the springtime, don't worry, the summer is right there!

Kisses ^^*









sábado, 26 de outubro de 2013

Cantinhos especiais

Hi girls and guys!

Hoje venho mostrar para vocês, alguns cantinhos e objetos da minha casa que considero especiais.

São presentes que ganhei de amigos, itens de coleção, e cantinhos que resolvemos deixar com a nossa cara.

Today I'm here to show you some places and objects of my house that I consider specials.
They are gifts given by dear friends and collector's items.


Acredito que ainda vai demorar um pouquinho para que a casa fique exatamente como queremos, mas tenho que confessar que já estou amando a prévia do resultado!

I believe it will take a little while for the house to be exactly as we want, but I have to confess that I'm loving the preview of the result!

Por enquanto é só!

That's all!

Kisses ^^*


sexta-feira, 25 de outubro de 2013

Coisas que tenho feito

Hi girls and guys!

Quando não estou trabalhando ou naquela rotina de dona de casa, tenho procurado me distrair com coisas que realmente gosto de fazer, uma delas é artesanato!

When I'm not working as housewife, I try to distract myself with things I really like to do. One of those things is: Craftwork!

Em se tratando desta arte, posso dizer que tenho três paixões: Biscuit, ponto-cruz e decoupáge.

Talking about this kind of art, I can say I have three passions: Porcelain clay, cross-stitch and decoupage.

Na semana passada elaborei umas peças em biscuit, que inicialmente seriam para cabelos ( não os meus, mas os das minhas sobrinhas), mas depois acabaram virando pingentes.

Last week I've made some porcelain clay pieces that, in the begin would made to be used in the hair (not in my hair, but my niece), but, then those pieces become necklaces.

Hoje passei a tarde me divertindo entre agulha, linha e etamine. Simplesmente adoro!

Today I've passed the entire afternoon having fun with needle, line and fabric. I love it!

Decidi que agora vou fazer vários quadrinhos para enfeitar a casa, eles terão motivos geek (meu marido é um gamer de mão cheia) e vintage.

I decided that now I'll make a lot of frames with cross-stitch to decorate the house, and they will have geek subjects (my husband is a gamer) and vintage.

Vamos conferir um pouco do que aprontei nos últimos dias??

Wanna see what am I doing last days?


Pecinhas fofas que fiz de biscuit.
Cute porcelain clay pieces


Adorando o mundinho colorido dos novelos de lã!
Loving the little world of ball of wool




Agora só falta colar uns cristais nas pontinhas dos óculos e emoldurar.

Criar, é uma das melhores coisas da vida. Te conecta a lugares que você nem imaginava que existiam!

Você também gosta de "fazer arte"? Conte para nós.

Now, to finish the job, all I have to do is put some crystals in the corners of the glasses and put everything in a frame. Create is one of the better things of the life. It connects you to places you never imagined. Do you also enjoy making art? Tell us!

Kisses ^^*





quarta-feira, 23 de outubro de 2013

Batom Liquido Efeito Matte

De uns tempos para cá, os famosos batons líquidos com efeito matte tem caído nas graças das mocinhas. O mais conhecido e desejado por todas, sem dúvida nenhuma é o Velvetines da Lime Crime.

There's some time, the famous liquid lipsticks with matte effect are being liked by all the little ladies. The most known and desired lipstick is, with no doubt, the Velvetines, from Lime Crime.

Apesar de toda a beleza e qualidade, infelizmente nem todas podemos comprá-lo. Juntando preço de conversão de dólar para real mais a taxa de frete (que alguns sites ainda cobram), o valor final acaba ficando exorbitante. Solução: roer as unhas e quebrar os porquinho!

Despite all the beauty and quality, sadly not everyone can afford it. If you put the price (in dollars) and the shipping together, the final value become exorbitant. Solution: Nail biting and crack the safe! (Break the piggy)

Pensando nisto, a Dailus Color criou uma linha de batons líquidos com efeito matte em cores lindas e preços muito acessíveis. Como ainda é lançamento não existem muitos pontos de venda. Revirei a net e encontrei somente uma lojinha, mas creio que logo logo estará à venda em todas as lojas. Compre aqui.

Thinking about it, the Dalius brand created a collection of liquid lipsticks with matte effect, with amazing colors and affordable prices. As it is still new, there are only a few selling points. I've searched the internet and I've found only a single small store, but I believe soon they will be available in every store. You can buy it here.


Ainda não testei nenhum destes que citei aqui, mas pretendo em breve. E vocês, conhecem algum outro batom líquido com este efeito matte maravilhoso? Conte para nós!

I have not tested the lipsticks I'm talking about, but I want to do it very soon. What about you? Do you know any other liquid lipstick with this marvelous matte effect? Tell us!

Kisses^^*



Receita Refrescante

Hi girls and guys!

Pensando no calor que todos temos enfrentado em todos os cantinhos do País, vim postar para vocês uma receita deliciosa de um picolé de frutas (sim, mais sorvete, minha sobremesa preferida!) simplesmente Divino. Eu fiz semana passada, mas estava sem a câmera para gravar o procedimento e fotografar para vocês.


Thinking about the heat we are facing in every corner of our country, I'm posting a delightful recipe: Fruit Popsicle (yes, more icecream, which is my favorite dessert). Simply divine! I did this fruit popsicle last week and I've decided to record and photograph the process for my beloved readers.

Como se já não bastasse ser um picolé super lindo, ele tem pouquíssimas calorias, e vocês ainda podem optar por adoçá-lo com adoçante. 


Despite the fact this popsicle be very beautiful, it contains few calories! And you can also choose to use sweetener, replacing the sugar.

Anotem tudinho.

Take note 


Picolé de Frutas
(Fruit Popsicle Recipe)
Ingredientes
  • 5 potinhos de iogurte natural
  • Frutas (de sua preferência)
  • Adoçante, açúcar ou mel a gosto
  • Palitos para picolé
  • Formas para picolé (Caso você não tenha forminhas, você pode utilizar copinhos descartáveis)
Ingredients:
  • 5 small pots of natural yogurt 
  • Fruits (you choose) 
  • Sweetener, sugar or honey 
  • Popsicle sticks 
  • Popsicle forms

Modo de Preparo

Corte as frutas em pedaços médios e reserve.Bata o iogurte e o adoçante/açúcar/mel do liquidificador e reserve.
Coloque os pedaços de fruta dentro das formas para picolé e as cubra com a mistura citada acima.
Finque os palitinhos na mistura e congele por cerca de 12 horas.

Preparation Method:


Cut the fruits in pieces and put aside.Flap the yogurt and the sugar in the blender and put aside.
Put the fruit pieces inside the forms and cover with the mixture.
Stick the popsicle sticks in the mixture and refrigerate for 12 hours.

Se vocês quiserem deixar o picolé ainda mais cremoso, adicionem uma lata de creme de leite à mistura e batam tudo no liquidificador.

If you want to leave the popsicle even creamier, add a can of cream to the mixture and beat in a blender.


Bon Appetit!

Kisses ^^*