terça-feira, 19 de novembro de 2013

Desejo por mudanças capilares

Hi girls and guys!

Todos sabem como nós, mulheres, somos. Sempre estamos em busca de mudanças, principalmente em se tratando de estética. Eu sempre tive uma vontade muito grande de mudar a cor dos meus cabelos, na verdade, já o fiz várias vezes, porém nunca foi nenhuma mudança muito significativa, sempre tingia de preto, castanho escuro ou vermelho.

Everyone knows how we, women, are. We are always looking for changes, mostly esthetic changes. I always had intentions to change my hair color and, indeed, I've made it a few times, but was never a significative change. I already changed the color to black, dark brown and red.

Sou maluca por candy colors e sempre tive muita vontade de tingir meu cabelo em tons pastéis, mas e a coragem?! Meu cabelo é bem escuro, mesmo sem a tintura, então vai me dar muito trabalho para descolorir. Essa semana mesmo já começarei o tratamento para remover a tintura que já tenho nele e logo depois uma hidratação profunda para preparar os fios para a descoloração.

I'm crazy for candy colors and I always had will to paint my hair using pastels, but... What about the guts? My hair is very dark, even without any painting, so I believe I'll have a lot of work to remove the current dye. This week I'll start a treatment to remove the color and after a deep hydratation I'll prepare my hair to receive a new color.

Unindo a vontade de mudança, as cores maravilhosas e principalmente a inspiração que tive através de famosas e blogueiras, tive certeza que era exatamente esse tipo de mudança que eu queria para os meus cabelos. Agora só falta escolher exatamente qual cor usarei, estou em dúvida entre lilás e rosa "algodão-doce".

Putting my will to change, the marvelous colors and the inspiration from famous people and girls from blogs together, I had sure that was the kind of change I wanted to my hair. Now I have to decide about the right color. I'm in doubt about lilac and "candy cotton pink".

Inspirações
Inspirations








É impossível não se apaixonar por estas cores.

E vocês, também tem vontade de mudar o visual radicalmente? 

It's impossible to not fall in love with those colors! What about you? Do you also have will to change your appearance radically?

Kisses ^^*


terça-feira, 12 de novembro de 2013

Fofuras espalhadas pelo mundo

Navegando por blogs dos 4 cantos do mundo, decidi fazer uma pequena "coletânea" com detalhes apaixonantes deste lindo mundinho de blogueiras.

Browsing blogs around the 4 corners of the world, I've decided to make a small "collection" with fascinating details of this beautiful little world of bloggers.


O broche de coelhinho da Georgina

Georgina's rabbit brooch. 

Os detalhes e a gola do vestido da Ritielle

Ritielle's dress details

O casamento da Megan, um dos mais lindos que já vi! Noiva espetacular.

Megan's marriage, The most beautiful bride!

Estampa de Torre Eiffel do lindo vestido da Harlow Darling

Eiffel Tower fabric. Harlow Darling's beautiful dress

A beleza e doçura da Kailey

Kailey's beauty and sweetness

O look lindo da Srta. Tata

Srta. Tata's stunning look.

Por enquanto é só!

That's all!

Kisses ^^*









Fim de Semana na Praia

Hi girls and guys!

O último fim de semana foi de longe, um dos melhores que já tive! C. Strife e eu resolvemos fazer as malas e ir passear novamente com nossos queridos amigos. Desta vez resolvemos ir para Ubatuba-São Paulo, um lugar super gostoso e com belas praias.

The last weekend was the most funniest of all! C. Strife and I went to Ubatuba- São Paulo- Brazil with our dear friends. 

Cada dia se tornou mais divertido que o outro, conhecemos lugares lindos, conversamos, rimos muito..No final foi até difícil voltar para a casa.

We visited very beautiful places and we had lots of fun! At the end of the trip it was even hard to come home.

Fiz questão de tirar muitas fotos lindas especialmente para vocês.

I took a lot of beautiful pictures for you.

Siri!
Crab!

Uma pequena água-viva que encontramos pelo caminho
A little jellyfish










Aline e eu
My friend Aline and me

Amigos queridos!Família linda
Dear friends

C. Strife e eu
C. Strife and me







Porção de mandioca. Hmmmmmm
Portion of Mandioca.Hmmmmm

Cannolis bem docinhos. Hmmmmmm
Sweet Cannolis.Hmmmm

Espero em breve poder voltar a este lugar incrível!

E vocês, gostaram? Espero que sim ^^

I hope to be able to return to this amazing place soon!

And you liked it? I hope so ^ ^

Kisses ^^*








quinta-feira, 7 de novembro de 2013

Vestido Lady Tragedy

De uns tempos para cá, acabei descobrindo uma nova paixão: Vestidos! Sejam eles longos, curtos, vintage ou contemporâneos, descobri que esta icônica peça é capaz de vestir qualquer mulher com qualquer estilo. Além de ser super confortável e fresquinho, eles possibilitam uma facilidade muito grande para criar looks.

Some time ago I've discovered a new passion: Dresses! They can be long, short, vintage or even contemporary. I figured out that this iconic vestment is able to fit in any woman with any style. Besides being very comfortable and fresh, dresses allow you to create a lot of different looks.

Já fazia um bom tempo que visitava a página da Lady Tragedy para admirar as criações da talentosa Jelly Maciel. Cada peça criada pelas suas mãos, é responsável por arrancar suspiros, acreditem!

I'm a regular visitor of Lady Tragedy's page and I'm always admiring her (Jelly Maciel) talented creations. The pieces created by her hands are to take out our breath. Believe me!

Como se não bastassem os corsets, figurinos, lingeries vintage e mais uma infinidade de roupas e acessórios, a Jelly começou a criar lindos vestidos retro. Fui me apaixonando mais que rapidamente por cada um deles, porém, quando vi este com estampa de pin up's não houve dúvidas, o queria para mim. Resultado: Ganhei de presente do C. Strife!

Beyond the corsets, vintage lingeries and a lot of other clothes and acessories, Jelly started to create beautiful dresses with retro (old style) themes. I felt in love very quickly by each one of her dresses, but, when I saw this one with "pin up" stamp, my doubts gone away: I wanted it! And, so, I received the dress as a gift from C. Strife!

Hoje pela tarde fui surpreendida por uma pacote que chegara dos Correios para mim. E lá estava o vestido, embrulhado cuidadosamente em uma caixinha florida. Dentro da caixa havia uma bolsinha linda cheia de poás e com um lação, nesta bolsinha estava o vestido.

This afternoon I been surprised by a package. And there was the dress, wrapped in a flowered box. Inside the box was also a beautiful purse with a big lasso. Within this purse was the dress.

Ainda não o usei, mas experimentei e ele me caiu como uma luva.

Fotografei alguns detalhes especialmente para vocês.

I did not used the dress outside my home yet, but I tried and it dressed very well. I've took some pictures especially for you!











É muita perfeição!

Agradeço imensamente à Jelly por todo o capricho.

Vocês poderão encontrar muitos outros belos modelos na Lady Tragedy

Espero que tenham gostado.

Perfection! I want to thank Jelly for all the caprice. You can see a lot of beautiful dresses visiting her online shop (link above). I hope you liked today's post!

Kisses ^^*



quarta-feira, 6 de novembro de 2013

Passeio de domingo.

Hi girls and guys!

No domingo passado resolvemos juntar as tralhas e irmos todos para o Horto Florestal de Campos do Jordão.

Já fazia um tempinho que eu estava precisando me sentir em contato com a natureza, ouvir os pássaros, deitar na grama, rir com os amigos...Foi muito bom!

Last sunday we decided to feel ourselves in contact with the nature, listen to the birds, lay down in the grass, laugh with friends... And it was very good!

Chegamos na hora do almoço e fomos fazer um lanche caprichadíssimo. No finzinho da tarde fomos até o lago das carpas para admirá-las, são lindas e enormes!

We got in there in lunch time and we had a delicious snack. In the end of the afternoon we walked to a lake full of carps and they are beautiful and huge!

Amigos queridos! São a família que eu pude escolher. ( ao fundo, C. Strife e eu)
Beloved friends! They are the family I would choose. In the back: C. Strife and me)
















Quem vier de viagem para Campos não pode perder este passeio. O lugar é lindo e a natureza por si só, se encarrega de recarregar nossas energias.

If you come to Brazil, specifically to our town (Campos do Jordão), you can't miss this ride. The place is very beautiful and the nature by itself, will recharge your batteries. Come and meet our forest garden! We hope you liked it.

Espero que tenham gostado.

Kisses ^^*